Danskernes holdning til Bibelen

Det er ikke spor overraskende, at det kun er knap 20% som mener Bibelen har nogen betydning for dem i et land hvor oversættelseskunsten nyder samme despekt som en undertekst på en serie fra TV3. Nyheden kan læses på http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/313141:Kirke—tro–Bibelen-har-stor-betydning-for-en-million-danskere.

Vi har for længst været inde på emnet oversættelse her på bloggen, men det tåler alligevel gentagelse. Faktum er nemlig at når der sker en OMSKRIVNING af teksten i stedet for en oversættelse er der allerede sket den første devaluering. Denne form for populisme er unik, men ikke nødvendigvis prisværdig. Selv NIV (som i øvrigt blev oversat af det internationale bibelselskab – IBS) har større skrifttroskab end den nyautoriserede 1992-version.

Der er ingen tvivl om at bøger generelt er under voldsomt angreb af nye medier, og i særdeleshed er salget stensikkert under skarp konkurrence fra den endnu nyere “nudanske” udgave. Det er folks eget valg hvad de foretrækker at læse omend det jo nødig skulle ende over i pixiformatet det hele…

Leave a Response